青岛翻译公司 那么你为什么来中国?
One of the most asked questions, yet also one of the most difficult to answer.
This morning's elevator conversation quickly found it's way to this question via this route:
Do you work or study here?
Work.
Where are you from?
California.
Then why did you come to China?
This question has vexed me because I don't quite know the answer. Occasionally I reply that when I know why I'm in China, then I'll probably go home.
One of the things that bothers me is that it is implied that the person wouldn't know why I came to China, as if they think coming here was a poor decision and are curious why I made it. This leads me to ponder, was it a poor decision? Thus it is something I'm constantly trying to define and decide for myself.
While there certainly is no definite answer, I am just curious to hear other people's thoughts on this question. Do you flippantly reply, or does it also make you question your life?
这是最常被问的问题之一,也是最难以回答的问题之一。今天早上在电梯的一次对话就是最常见的模板:
你在这工作还是学习?
工作
你从哪来?
加利福尼亚
那么你为什么来中国?
这个问题很困扰我,因为我不太知道怎么回答。我偶尔想,当我知道我为什么来中国,那么我可能就回家了。其他人不知道我为什么来到中国是很困扰我的一件事,他们认为来这里是一个糟糕的决定,很好奇我为什么这么做。这让我思考,这是真的是一个糟糕的决定吗?这就是我不断试图定义我自己的决定。虽然还没有得到明确的答复,我只是想听听别人的对这个问题的想法。你可以随便回答回答,还是你也经常在生活中遇到这些问题?
青岛翻译公司 那么你为什么来中国?
汕尾翻译公司推荐阅读
随机文章